คู่มือเอาตัวรอดในช่วงเทศกาลแห่งการเฉลิมฉลอง

house_party_girls_night_ladies_champagne_girls_glasses_smiling_cheers

ผู้เชี่ยวชาญด้านงานสังสรรค์หลากหลายท่านต่างพร้อมกันแนะนำเคล็ดลับเด็ด เพื่อหลีกปัญหาติดขัดทั้งหลายระหว่างนัดพบปะช่วงวันหยุดไว้อย่างน่าสนใจ

หากคุณนึกบทสนทนากับพรรคพวกไม่ออก

เราทุกคนต่างเคยมีช่วงเวลา “ เอาฉันออกไปจากตรงนี้ที ”  ท่ามกลางวงสนทนาที่คุณไม่รู้จักใครสักคน หรือคุณเผลอไผลเจอคู่สนทนาที่คุณหาหัวข้อคุยตรงกันไม่ได้เอาเสียเลย วิธีแก้ไขปัญหาอย่างชาญฉลาดที่ประชาสัมพันธ์สาว เฮเธอร์ แม็ค กินเนส ผู้ซึ่งเข้าร่วมงานสังสรรค์ย่างน้อย 1 – 2 งานต่อสัปดาห์ในช่วงเทศกาลต่างๆ ได้แนะนำเอาไว้คือ “ จงตรวจสอบข่าวและเรื่องราวที่เป็นกระแสสังคมก่อนออกเดินทางไปงานเลี้ยง ” เธอเล่าทวนถึงประสบการณ์ที่เธอได้พูดถึงเรื่องหัวข้อข่าวด้านการเงินที่พึ่งได้อ่านมาก่อนเข้ามาในงานเลี้ยงกับคู่สนทนา เพียงไม่กี่อึดใจ หัวข้อเรื่องที่เธอเล่าก็กลายเป็นประเด็นที่ถูกพูดถึงไปทั่วทั้งงาน ผู้ร่วมงานเลี้ยงมากมายที่เข้ามาทำความรู้จักกันเธอเพียงเพื่อที่จะสอบถามถึงประเด็นร้อนที่เธอได้พูดไป “ ทั้งหมดที่ฉันได้ทำก็คือการแบ่งปันข้อมูล แต่ผู้ฟังต่างมองว่าฉันคือวีรบุรุษ “ เว็บไซต์แนะนำสำหรับติดตามข่าวสารน่าสนใจที่คุณอาจใช้มันในบทสนทนาครั้งถัดไปคือ TheSkimm.com และ The week.com

หากคุณแต่งตัวไม่เข้ากับงาน

บางทีการแต่งกายไปร่วมงานเลี้ยงอาจทำให้คุณต้องหัวหมุนได้ เพราะคุณไม่มั่นใจว่าชุดของคุณดูเหมาะกับงานหรือไม่ คุณสามารถกลบเกลื่อนความผิดพลาดเหล่านั้นได้ หากคุณลองทำตามคำแนะนำของไดแอน กอสแมน เจ้าของโรงเรียนในซานอันโตนิโอ เธอแนะนำให้คุณลองกล่าวประโยคเช่น “ ฉันพลาดไปถนัดที่ไม่ได้แต่งกายตามธีมเน็คไทสีดำ แต่พวกคุณดูยอดเยี่ยมมากเลย ”  หรือหากคุณแต่งกายเต็มยศอยู่คนเดียวในขณะที่คนอื่นๆ แต่งตัวตามสบาย คุณสามารถกลบเกลื่อนได้ด้วยการถอดเครื่องประดับหรือเสื้อคลุมออก แต่คุณกอสแมนได้ให้ข้อคิดว่า บางครั้งคุณอาจไม่จำเป็นต้องกังวลเรื่องการแต่งกายมากนัก “ คุณไม่จำเป็นต้องรู้สึกผิดที่แต่งตัวดูเก๋ไก๋ในแบบของคุณ! ”

หากคุณ…ลืมชื่อใครบางคน

เมื่อความทรงจำของคุณเกิดรวนขี้นมาในสถานการณ์ที่ไม่เหมาะเอาเสียเลย แอนนา ฮาร์ดีแมน เจ้าของธุรกิจบูติก เรียล เอสเตจในเมืองออสติน รัฐเท็กซัส ผู้ซึ่งต้องพบปะผู้คนหลายร้อยคนต่อปี ในงานเปิดตัวและงานเลี้ยงต่างๆ มากมาย ได้ให้คำแนะนำเพื่อกู้หน้าของคุณคืนว่า “ จงดึงเพื่อนของคุณเข้ามาร่วมวงแล้วชิงแนะนำตัวให้เพื่อนของคุณก่อน ” เคล็ดลับนี้แอนนายืนยันว่าเธอเคยใช้มันมาแล้วมากมายหลายครั้ง  เธอยกตัวอย่างบทสนทนาอย่างง่ายๆ ว่า “ สุขสันต์วันหยุด! คุณเคยพบกับเจมีเพื่อนรักฉันแล้วหรือยัง ” หลังจากนั้นเจมี่จะแนะนำตัวของเธอให้กับคู่สนทนาของคุณ หลังจากนั้นคู่สนทนาของคุณต้องแนะนำตัวเองอย่างแน่นอน ปัญหาการลืมชื่อของคุณก็จะไม่น่ากลัวอีกต่อไป

หากคุณต้องติดต่องานกับลูกค้านักดื่ม

คุณจะไม่รู้สึกพลาดท่าอย่างน่าโมโหอีกต่อไป หากคุณตกอยู่ในสถานการณ์ที่ถูกกดดันในดื่มอย่างหนักหน่วง ด้วยคำพูดที่ว่า “ ไม่เอาน่า ดื่มอีกนิดเถอะ ” ตลอดทั้งคืน  คุณสามารถหลีกเลี่ยงความน่าเบื่อหน่ายจากการต้องคอยบอกลูกค้าว่าคุณไม่ดื่ม สามารถลองทำตามวิธีการของไดน่า คริสซี่ ผู้ซึ่งเคยร่วมงานเลี้ยงน้อยใหญ่มามากกว่า 40 งานใน 1 ปี เนื่องจากงานของเธอคือผู้อำนวยการฝ่ายการจัดงานและการบริการของบริษัทอีเว่นทีค บริษัทรับจัดงานยักษ์ใหญ่ที่มีออฟฟิสทั้งที่นิวยอร์คและดูไบ “ ฉันต้องร่วมงานท่ามกลางคนที่ชอบชักชวนให้ดื่ม จึงต้องแก้ปัญหาด้วยวิธีอำพรางแบบง่ายๆ เช่นถ้าฉันดื่มน้ำแร่อัดลม ฉันจะกระซิบบอกบาร์เทนเดอร์ให้ผสมสิ่งนี้ลงไปในเครื่องดื่มให้ฉัน ” น้ำอัดลม? “ ใช่แล้ว ยิ่งถ้าใส่ลงในแก้วแล้วเติมเลม่อนหรือมะนาวลงไปยิ่งดีใหญ่ จะไม่มีใครเดาได้เลยว่าคุณดื่มเพียงแค่โค้ก หรือเหล้ารัมผสมโค้ก แถมคุณยังสามารถเพลิดเพลินไปกับบทสนทนาได้มากกว่ามัวเสียเวลาฟังคำพูดว่าทำไมคุณถึงไม่ดื่ม? ”

หากคุณต้องออกจากงานเลี้ยงก่อนเวลา

ไม่ว่างานเลี้ยงที่คุณเข้าร่วมจะสนุกสนานหรือน่าเบื่อแค่ไหนก็ตาม คุณต้องไม่ลืมที่จะเตรียมทางหนีทีไล่ให้ตัวเองสำหรับทุกงาน เพ็ท นิวแมน ผู้สรรหาพนักงานใหม่ให้องค์กรแซนฟอร์ด โรด จากเมืองซอลท์เลค ผู้ซึ่งต้องเข้าร่วมงานเลี้ยงมากมายในแต่ละเดือน เธอได้ให้คำแนะนำที่น่าสนใจไว้ว่า เมื่อคุณไปถึงงานเลี้ยง คุณควรเกริ่นกับเจ้าภาพของงานไว้แต่เนิ่นๆ ว่าคุณอาจจำเป็นต้องออกจากงานไปก่อนเวลาอันควร หลังจากนั้น หากคุณรู้สึกเพลียเกินกว่าจะเต้นรำในงานต่อไปได้ คุณสามารถหลบออกจากงานไปได้โดยไม่จำเป็นต้องรู้สึกผิดแม้แต่น้อย “ ฉันเชื่อว่าการจากไปอย่างเงียบบๆนั้นให้ผลที่ดีกว่า ” หรือบางครั้งการแกล้งปล่อยข่าวลือบางอย่างก็อาจช่วยบิดเบือนความสนใจได้เป็นอย่างดี “ ในงานเลี้ยงครั้งล่าสุดนี้ ฉันออกจากงานก่อนอย่างสบายๆ ด้วยการแกล้งบอกทุกคนว่าฉันถูกห้ามออกนอกบ้านหลัง 10.30 น. ”

Party-season-survival-guide-fw.jpg

ขอบคุณผู้แปล คุณอารีรักษ์ ฤดีสถิต

ขอขอบคุณข้อมูล นิตยสาร First for Women

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s